Elise Krinitz: Heinrich Heines letzte Tage
Interessante Bemerkungen knüpften sich
Interessante Bemerkungen knüpften sich an die gemeinsame Lektüre. Heine fand Gefallen an meiner deutschen Aussprache, die ihm einfach, natürlich, völlig dem Geiste der Sprache angemessen erschien, die er die schönste und klangvollste der Welt nannte. Das Französische war seiner Meinung nach mehr trocken als elegant, und besaß für die zarten, feinen Pulsschläge der Poesie keinen Ausdruck.