Lesedusche

Karl August Böttiger: Literarische Zustände und Zeitgenossen

Endlich den 23. Januar kam es zu der längst

Endlich den 23. Januar kam es zu der längst gewünschten Unterredung. Sie fuhr früh in Begleitung ihres Freundes Constant zu ihm und brachte fast eine Stunde bei ihm zu, nachdem sie ihm schon den Tag vorher ihre Übersetzung von seinem Geistergruß zugeschickt hatte. Der Gegenstand der Unterhaltung betraf vorzüglich den Unterschied zwischen der französischen und deutschen Poesie. Jene, sagt Goethe, sei Poesie der Reflexion, diese der Situation. Der Franzose schildere das Erscheinen, der Deutsche ...

aus: Karl August Böttiger, Literarische Zustände und Zeitgenossen, Begegnungen und Gespräche im klassischen Weimar, hrsg. von Klaus Gerlach und René Sternke, Berlin 1998.

Karl August Böttiger

--:--
Track 01
Endlich den 23. Januar kam es zu der längst
Bitte drehen