Karl August Böttiger: Literarische Zustände und Zeitgenossen
Endlich den 23. Januar kam es zu der längst
Endlich den 23. Januar kam es zu der längst gewünschten Unterredung. Sie fuhr früh in Begleitung ihres Freundes Constant zu ihm und brachte fast eine Stunde bei ihm zu, nachdem sie ihm schon den Tag vorher ihre Übersetzung von seinem Geistergruß zugeschickt hatte. Der Gegenstand der Unterhaltung betraf vorzüglich den Unterschied zwischen der französischen und deutschen Poesie. Jene, sagt Goethe, sei Poesie der Reflexion, diese der Situation. Der Franzose schildere das Erscheinen, der Deutsche ...